Sadržaj
- Činjenice o hrvatskom jeziku
- Hrvatski izrazi za pristojnost i ispriku
- Hrvatski izrazi za pozdrave
- Osnovne hrvatske fraze za putnike kojima treba pomoć
- U baru ili restoranu
- Hrvatski izrazi o ljubavi
Posjet Hrvatskoj je svakako odlična ideja. Ima mnogo toga za vidjeti i istražiti, kako kada je riječ o nevjerojatnim čudima prirode i fascinantnim znamenitostima, od kojih su mnoge sežu sve do razdoblja rimskog carstva, pa i dalje. Također možete uživati u izvrsnoj hrani, a mještani su izuzetno ljubazni prema svakom posjetitelju.
Međutim, isplati se naučiti nekoliko hrvatskih fraza. Ne samo da će vam pomoći snaći se kamo god putovali, već će se ljudi odmah otvoriti i biti spremni uključiti se u razgovor jer cijene trud uložen u učenje jezika koji je mnogim turistima prilično stran pa čak i donekle egzotičan.
Ipak, većina ljudi govori engleski barem na osnovnoj razini, pa ćete i bez znanja hrvatskog biti u redu, ali ako stvarno želite impresionirati domaćine, evo nekoliko korisnih hrvatskih fraza koje vrijedi naučiti.
Činjenice o hrvatskom jeziku
Hrvatski jezik pripada skupini slavenskih jezika i kao takav može biti prilično zahtjevan za ljude iz, primjerice, Sjedinjenih Država, Francuske, Njemačke ili Ujedinjenog Kraljevstva. To je službeni jezik u Hrvatskoj i jedan od službenih jezika i u Bosni i Hercegovini. Naravno, budući da je Hrvatska dio EU, on je također jedan od službenih jezika Unije.
Možda će vas iznenaditi da hrvatski ima sedam padeža, što je više nego što mnogi drugi jezici traže, i to je jedan od glavnih razloga zašto govornici kojima to nije materinji jezik ponekad smatraju teško savladati jezik u potpunosti. Međutim, s frazama koje vam donosimo u ovom članku ne morate se time brinuti.
Hrvatski jezik vrlo je sličan jezicima koji se govore u susjednim zemljama. Zapravo se jezici Hrvatske, Srbije, Bosne i Hercegovine i Crne Gore ponekad svrstavaju i u isti - srpsko-hrvatski. Ljudi iz tih zemalja razumiju se gotovo savršeno, pa vam izrazi koje ovdje navodimo mogu biti od pomoći i preko granice. Pa, krenimo!

Hrvatski izrazi za pristojnost i ispriku
Počet ćemo s nekoliko izraza koji su važni ako želite biti pristojni. Oni se mogu upotrijebiti gotovo u svakoj prilici, pa će vam poznavanje ovih fraza pomoći da ostavite bolji dojam ili lakše započnete razgovor.
Riječ hvala (izgovara se hvah-la) vjerojatno je najvažnija u ovoj kategoriji jer znači „hvala“. Pojavljuje se i u drugim izrazima poput hvala lijepa („puno hvala“), hvala puno („hvala puno“) itd., ali bez obzira što joj slijedi, hvala nikada ne mijenja svoje osnovno značenje. Kad vam se pruži usluga, ljubazno je izgovoriti ovu malu riječ.
Oprostite (oh-‘proh-stee-teh) je još jedan vrlo čest izraz. Može se upotrijebiti da privučete nečiju pažnju kako biste započeli razgovor, slično kao „excuse me“ u engleskom jeziku. Međutim, može se koristiti i kad se ispričavate za neku manju pogrešku, na primjer ako udarite u nekoga dok gledate u svoj pametni telefon tražeći upute. Također ćete često čuti oprosti, što je praktično isto.
Još jedan način da izrazite žaljenje je reći žao mi je (zhao me ye). To doslovno znači „žao mi je“, pa se može upotrijebiti u raznim situacijama. Dobra fraza za kombinaciju s tim je ne govorim hrvatski (neh ‘goh-voh-reem ‘hrvah-tskee), što znači „ne govorim hrvatski“. Dakle, ako vam netko pristupi na lokalnom jeziku, kombinacija ovih dvaju izraza dobar je način da ih potaknete da prijeđu na drugi jezik.
Hrvatski izrazi za pozdrave
Postoji mnogo načina za pozdraviti Hrvata, što je bitno ako želite da razgovor započne glatko. Najjednostavnije je jednostavno bok (bohk), što znači „bok“ ili „ćao“. To je vrlo neformalan pozdrav, uglavnom se koristi među prijateljima i poznanicima, ali ako nekoga vidite prvi put i želite biti pristojniji, bolje je reći dobar dan (doh-bahr dahn), što znači „dobar dan“ na hrvatskom.
To je dobar način da se predstavite domaćinu ako iznajmljujete luksuznu vilu u Hrvatskoj ili neki drugi oblik privatnog smještaja kada ih vidite prvi put.
Treba spomenuti još dva slična izraza - dobro jutro (doh-broh yoo-troh) i dobra večer (doh-brah veh-che-r). To su načini kako reći „dobro jutro“ i „dobro večer“ na hrvatskom.
Možete također reći bok kada odlazite od prijatelja, možda nakon pića ili slično, u tom slučaju znači „bok“ ili „ćao“. To je neformalno, pa je u formalnijim okolnostima bolje upotrijebiti doviđenja (doh-vee-‘jeh-nya). Koristite ga kad napuštate supermarket, ured ili slično.
Međutim, ako je kasno i idete spavati, recite laku noć (lah-koo noch), što znači „laku noć“ na hrvatskom.

Osnovne hrvatske fraze za putnike kojima treba pomoć
Nažalost, nesreće se mogu dogoditi na svakom odmoru, pa znati kako reagirati može biti izuzetno važno. U slučaju hitne potrebe u Hrvatskoj sjetite se nazvati 112.
Riječ upomoć (oo-poh-moch) je uzvik za pomoć, pa biste to trebali viknuti ako trebate hitnu pomoć od prolaznika.
Bolnica znači „bolnica“ na hrvatskom, i ako trebate hitnu medicinsku pomoć, tamo trebate otići. Ako trebate upute, pitajte Gdje je bolnica (gdye ye bohl-nee-tsa), što na hrvatskom znači „Gdje je bolnica?“
Možete li mi pomoći? (mozheteh lee me pomochee) je vrlo korisno pitanje jer znači „Možete li mi pomoći?“ Korištenje ovog izraza obično znači da trebate neku pomoć, ali da niste u životnoj opasnosti. Na primjer, možda ste se izgubili i trebate upute.
Druga vrsta hitne potrebe je kad trebate koristiti toalet. Pitajte Gdje je toalet? (toh-ah-let) da saznate gdje se nalazi najbliži WC.
U baru ili restoranu
Sjesti u bar ili otići u restoran na ručak su specifične društvene situacije, pa postoje i fraze koje je dobro znati u tim okolnostima. Također ćete primijetiti da Hrvati OBOŽAVAJU svoje kafiće, osobito na obali. Za pravi hrvatski doživljaj pronađite mjesto uz more, naručite kavu i upijajte krajolik.
Jednostavno recite molim (moh-leem) nakon svake stavke koju naručite i bit ćete puno ljubazniji prema konobaru. Na primjer, reći kava s mlijekom, molim znači „Kava s mlijekom, molim.“
Ako sjedite s grupom prijatelja, možda ćete nazdravljati. Reći živjeli (zheev-ye-lee) je kako se kaže „živjeli“ na hrvatskom, ali možete također reći uzdravlje (oo-zdrav-lye) za isto značenje.
Prije početka obroka obično svima za stolom kažete dobar tek (doh-bar tek), što je hrvatski za „Dobar tek“, i vjerojatno ćete to čuti i od konobara. Na tu želju možete odgovoriti istom frazom ili reći hvala, također (tuck-o-jer), što znači „Hvala, također.“
Kada završite s obrokom ili pićem i želite platiti, pozovite konobara i recite račun (ra-choon), molim. Račun je račun, ali ako želite platiti karticom, trebali biste pitati primate li kartice (pre-mah-teh lee car-tee-tse), i konobar će vam odmah reći koje vrste kartica prihvaćaju. Gotovina (go-toh-vee-na), s druge strane, znači gotovina.

Hrvatski izrazi o ljubavi
Ne bi li bilo sjajno iznenaditi voljenu osobu s nekoliko ljubavnih fraza na hrvatskom? Posebno ako ste ovdje na medenom mjesecu ili obljetnici. Ili možda se jednostavno zaljubite u nekoga od mještana, tko zna. U svakom slučaju, ako želite učiniti romantičan gest, ovdje je nekoliko fraza koje mogu pomoći.
Volim te (voh-leem teh) je kako se kaže „Volim te“ na hrvatskom. Zna točno ono što mislite i izgovor ove fraze ne ostavlja prostor za nerazumijevanje.
Jako si lijepa (ya-koh see lee-ye-pah) je nešto što muškarac može reći ženi ako je smatra privlačnom. Doslovno znači „Vrlo si lijepa“.
Mogu li te poljubiti (moh-goo lee teh pol-yu-bee-tee) znači „Mogu li te poljubiti“, i možete osjetiti napetost koju to pitanje stvara, zar ne? Neka druga osoba kaže da!